2 Thông dụng2.1 Danh từ3 Chuyên ổn ngành3.1 Xây dựng4 Các từ bỏ liên quan4.1 Từ đồng nghĩa /´kæmpəs/

Thông dụng

Danh từ

(từ Mỹ,nghĩa Mỹ) quần thể Sảnh bãi (của các trường txemlienminh360.net học tập, đại học) Khu ngôi trường sở

Chuim ngành

Xây dựng

khu đại học Sảnh ngôi trường thị trấn ngủ hè

Các tự liên quan

Từ đồng nghĩa

noundorm , grounds , quad , quadrangle , square , yard , college , field

Tyêu thích khảo thêm trường đoản cú tất cả nội dung liên quan


Bạn đang xem: Campus là gì

*

*

*

quý khách hàng vui vẻ đăng nhập nhằm đăng thắc mắc trên phía trên

Mời các bạn nhập thắc mắc tại đây (hãy nhờ rằng nêm thêm ngữ chình họa và nguồn chúng ta nhé)

Xem thêm: Phép Điệp Là Gì - Thực Hành Các Phép Tu Từ: Phép Điệp Và Phép Đối

R buổi chiều sướng..Xin nhờ vào các cao nhân support giúp em, mẫu two-by-two ở đây hiểu cầm cố làm sao ạ. Ngữ cảnh: bốc xếp sản phẩm & hàng hóa. Em cám ơn"It is not allowed lớn join several unit loads together with any fixation method. A unit load shallalways be handled as a separate unit and never joining together two-by-two. This is valid for bothhorizontal và vertical joining for unit loads. This requirement is also applicable for filling solutions,except for load safety reasons.
Mọi người ơi mang đến em hỏi vào câu này:It is said that there are 2 types of people of humans in this world.A drive khổng lồ "life" - humans who are ruled by "Eros"A drive sầu to lớn "death" - humans who are rules by "Thanatos"Thì tự drive ở đây em cần sử dụng "cồn lực" có được ko ạ? Vì nếu cần sử dụng động lực em vẫn thấy nó đang chưa đúng chuẩn lắm í
Các tiền bối giúp em dịch từ này với: "Peg" trong "Project Pegs". Em không tồn tại câu nhiều năm nhưng mà chỉ có các mục, Client tất cả định nghĩa là "A combination of project/budget, element and/or activity, which is used to lớn identify costs, dem&, and supply for a project". Trong giờ Pháp, nó là "rattachement"
Mọi tín đồ cho em hỏi từ bỏ "hail" phải dịch thế như thế nào ạ? Ngữ cảnh: truyện viễn tưởng trong quả đât bao gồm phép thuật,"The Herald spread her arms wide as she lifted her face lớn the sun, which hung bloody and red above sầu the tower. "Hail, the Magus Ascendant," she breathed beatifically, her voice echoing off the ring of ruined columns. "Hail, Muyluk!"
Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *